唐德宗时苏州名伎,韦执谊为苏州刺史时得之,教以琵琶歌舞。韦携之归京,名闻京城。后韦执谊死,复归蕲州刺史张愻,后张愻贬谪武陵郡而死,泰娘流落民间,武陵地荒且远,无人知其容颜之美、技艺之妙,终日怀抱乐器以
【介绍】:唐代文学家。字恭国。赵郡(治今河北赵县)人。生卒年不详。李昂子。贞元初韦应物为江州刺史或贞元中为苏州刺史经建业时,有《赋得暮雨送李胄》诗,二人分手于建业。贞元十二年(796)为鲁山令。欧阳詹
书名。亦称《太玄经》。西汉扬雄所著。全书共十篇,体裁模仿《周易》。《汉书·扬雄传》载,扬雄以病免官家居,贫病无助,亦罕有至其门者,闭门写作《法言》、《太玄》,然不为人所赏识,刘歆曾断言《太玄》“后人用
【介绍】:施肩吾作。这首七律借思妇之口述说了她错嫁豪门轻薄少年的可怜遭遇,丈夫在外眠花宿柳、放荡风流,女主人公只有在家独守空房,终日以泪洗面。该诗对仗工整,措辞优雅,其中“长短艳歌君自解,浅深更漏妾偏
即班倢伃,王沈《倢伃怨》:“春风吹花乱抃户,班倢车声不至啼。”参见“班姬”。
旧题晋陶潜《搜神后记》卷一〇:“元嘉中,广州有三人,共入山中伐木。忽见石窠中有二卵,大如升。取煮之,汤始热,便闻林中如风雨声。须臾,有一蛇,大十围,长四五丈,径来,于汤中衔卵去。三人无几皆死。”后因以
《后汉书·班超传》:“(班超)家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:‘大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?’”后因以为弃文事武效力疆场的典故。骆宾王《宿温
(—chá)《诗·大雅·召旻》:“如彼岁旱,草不溃茂,如彼栖苴。”郑玄笺:“王无恩惠于天下,天下之人如旱岁之草,皆枯槁无润泽,如树上之栖苴。”后因以“栖苴”用典喻指百姓得不到恩泽。柳宗元《同刘二十八院
【介绍】:见徐延寿。
即暴胜之。汉武帝时为直指使者,巡行天下,威振州郡。素闻隽不疑贤,表荐其为青州刺史,有知人之誉。后用为知音之典。杨凝《别友人》:“非逢暴公子,不敢涕流离。”