原为“奇形异状”,奇怪的形状。温峤(事迹见前“精神满腹”条)平苏峻、祖约之乱后,拜骠骑将军,封始安郡公,食邑三千户。朝廷商议留他辅政。因为王导是先帝所命重臣,温峤不想与之争,固辞还藩。在回武昌的路上,
源见“橘中戏”。泛指隐士。宋李处全《朝中措.夜坐有感》词:“商山橘隐,须弥芥纳,容与湖天。”
晋裴启《裴子语录》:“王大将军每酒后,辄咏:‘老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已,’便以如意击珊瑚唾壶,壶尽缺。”后因以“击缺唾壶”形容激赏诗文。唾壶:痰盂。王大将军:指王敦。述宾 咏诗时把痰壶都
《汉书.王尊传》载:王尊任东郡太守时,东郡 河水上涨,浸泡金堤,百姓惊恐。王尊祝祷:“请以身填金堤”,“因止宿,庐居堤上”。万千吏民争相叩头请他离开,尊终不肯去。“及水盛堤溢,吏民皆奔走,唯一主簿泣在
同“未雨绸缪”。清钱谦益《输丁议》:“吾邑富庶,百倍于巢,愿为绸缪桑土之思,无忍焦头烂额之议。”述宾 绸缪未雨。清·钱谦益《输丁议》:“吾邑富庶,百倍于巢,愿为~之思,无忍焦头烂额之议。”△用于准备。
源见“乌焉成马”。谓文字经传抄造成讹误。清黄宗羲《辩野史》:“去今五十余年,耳目相接,其大者已抵牾如此。向后欲凭纸上之语,三写成乌,岂复有实事哉!”见“三写易字”。清·黄宗羲《辨野史》:“去今五十余年
源见“新亭对泣”。形容物是人非。悲叹国土破碎或沦亡。梁启超《饮冰室诗话》卷四:“风景不殊,幽明顿隔,乌邑陈言,所感深焉。”主谓 悲叹国土破碎或沦丧。语本《晋书·王导传》:西晋亡后,晋元帝在江南重立晋王
源见“东墙窥宋”。借指佳人寄情之所。亦借指花开处。宋向子諲《减字木兰花.梅花盛开走笔戏呈韩叔夏》词:“更有难忘,宋玉墙头婉婉香。”
同“一瓢颜巷”。宋郑侠《次张汉公言怀》诗:“千里瘴乡吾遂客,一箪穷巷子书生。”
宋.秦观《鲜于子骏行状》:“复除公为京东转运使,温公曰;‘子骏不当使外,顾东土承使者聚敛之后,民不聊生,烦子骏往救之耳。’比公行,又谓所亲曰:‘福星往矣!安得百子骏布在天下乎!’”温公,司马光死后追封