憎:厌恶。达:显达。指诗文出色的人往往命运不好。唐.杜甫《天末怀李白》:“文章憎命达,魑魅喜人过。应共冤魂语,投诗赠泪罗。”也作【文章憎命】。《官场现形记》第五十四回:“等到出榜之后,杨扬仁领出落卷来
参见:龙化庙梁【词语梅梁】 汉语大词典:梅梁
谈论得极生动而又风趣。明.朱国祯《涌幢小品.刘罗陶仙游》:“贵乡罗近溪健甚,前来就余谭。昨又来,皆竟日。议论风生,胜昔时。”叶圣陶《孤独》:“他们那样自得其乐,那样议论风生,仿佛故意表示一种正当盛时的
源见“曾参杀人”。谓谗言一多,使人惑乱。三国 魏曹植《当墙欲高行》诗:“众口可以铄金,谗言三至,慈母不亲,愤愤俗间,不辨伪真。”
同“陈抟堕驴背”。柳亚子《次韵和刘仁女士》之一:“驴背陈抟应抚掌,瓮头李白剩吟诗。”
源见“陶潜柳”。借咏隐居生活。宋阮秀实《酹江月.庆王漕六十九》词:“固是守约堂间,鲂斋亭下,要种归来柳。”
堂堂:壮盛的样子。正正:整齐的样子。一作“整整”。 形容军容壮盛整齐。 也比喻行事光明正大。语出《孙子.军争》:“无要( ㄧㄠˊ yáo )正正之旗,勿击堂堂之陈(阵)。”后多引作〔堂堂之阵,正
汉.韩婴《韩诗外传》卷十第二十一章:“楚庄王将兴师伐晋……孙叔敖……进谏曰:‘臣园中有榆,其上有蝉。蝉方奋翼悲鸣,欲饮清露,不知螳螂之在后,曲其颈,欲攫而食之也。螳螂方欲食蝉,而不知黄雀在后,举其颈,
隋代赵师雄游罗浮山时,夜梦与一素妆女子共饮,女子芳香袭人。又有一绿衣童子,笑歌欢舞。赵醒来发现自己躺在一株大梅树下,树上有翠鸟欢鸣,见“月落参横,”但惆伥而已。事见旧题唐代柳宗元《龙城录》。唐代殷尧藩
《汉书.匡衡传》:“匡衡字稚圭,东海承人也。父世农夫,至衡好学,家贫,庸作以供资用,尤精力过绝人。诸儒为之语曰:‘无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐。’”三国魏.如淳注:“使人笑不能止也。”西汉学