《孟子.离娄下》:“君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。”后因以“视如草芥”比喻极端轻视。宋洪迈《容斋三笔.北狄俘虏之苦》:“引能乐者使奏技,酒阑客散,各复其初,依旧环坐刺绣,任其生死,视如草芥。”见“视
《后汉书.梁鸿传》载:梁鸿择孟光而聘,及嫁,始以装饰入门,七日而鸿不答,孟光讯因,知梁 鸿有志遁隐,不喜孟光傅粉墨。孟光曰:“以观夫子之志耳。妾自有隐居之服。”乃更为椎髻,著布衣,操作而前。鸿大喜曰:
《东观汉记.黄香传》:“黄香,字文彊,江夏 安路人也。父况,举孝廉,为郡五官掾,贫无奴仆,香躬执勤苦,尽心供养。冬无被裤,而亲极滋味,暑即扇床枕,寒即以身温席。”后以“温席扇枕”形容子女至孝,侍奉父母
同“掷果潘安”。唐骆宾王《艳情代郭氏答卢照邻》诗:“掷果河阳君有分,货酒成都妾亦然。”
《汉书.赵广汉传》:“〔广汉〕尤善为钩距,以得事情。钩距者,设欲知马贾,则先问狗,已问羊,又问牛,然后及马,参伍其贾,以类相准,则知马之贵贱不失实矣。”颜师古注引晋灼曰:“钩,致;距,闭也。使对者无疑
隋薛道衡《人日思归》诗:“入春才七日,离家已二年。人归落雁后,思发在花前。”后因以“思发花前”形容归心急切。宋 陈坦之《沁园春》词:“思发花前,人归雁后,误记归帆千里舟。”
嫠:寡妇。恤( ㄒㄩˋ xù ):忧虑。纬:织布的横线。宗周:指周王国。陨:陨落,衰亡。 寡妇不操心纬线,而忧虑周王朝的衰亡。 表示忧国而忘家。语出《左传.昭公二十四年》:“嫠不恤纬,而忧宗周之
乌头变白,马头生角。多以此比喻不可能的事情。《燕丹子》:“燕太子丹质于秦,秦王遇之无礼,不得意,欲归。秦王不听,谬言:令‘乌白头、马生角’,乃可。丹仰天而叹,乌即白头,马为生角。秦不得已而遣之。”【词
同“掌上明珠”。唐王宏《从军行》:“儿生三日掌上珠,燕颔猿肱秾李肤。”【词语掌上珠】 汉语大词典:掌上珠
南面,古以南向为尊,面向南坐,即指居尊位。百城,百座城池,表示领地广大。形容高居权要,尊贵荣耀富有。本北魏李谧言志之语。李谧,字永和,赵郡(今河北赵县)人。少好学,博通诸经,遍览百家,以至本是他拜小学