汉代考试取士方法之一。由主试者事先拟试题,写在简策上,分为甲乙两科,列置案上。应试者随意选取,当场据题作答。主试者按题目难易和所答内容而定优劣。后以此为典,泛指考试。【出典】:《汉书》卷78《萧望之传
源见“韩康卖药”。谓隐居为医,甘于淡泊。唐刘长卿《送郑十二还庐山别业》诗:“忘机卖药罢,无语杖藜还。”
修:长。 旧谓人的寿命长短是命运决定的。语出《晋书.孔坦传》:“临终,与庾亮书曰:‘不谓疾苦,遂至顿弊,自省绵绵,奄忽无曰。修短,命也。将何所悲?’”《魏书.崔光传》:“修短,命也,夫复何言!速可送
《诗经.大雅.抑》:“相在尔室,尚不愧于屋漏。”《礼记.中庸》:“君子所不可及者,其唯人之所不见乎?《诗》云:‘相在尔室,尚不愧于屋漏。’”屋漏,古时候居室的西北角开有天窗,日光从这里照射进来,故称屋
《文选》卷三十四汉.枚叔(乘)《七发》:“楚太子有疾,而吴客往问之。……客曰:‘今太子之疾,可无药石针刺炙疗而已,可以要言妙道说而去也,不欲闻之乎?’太子曰:‘仆愿闻之。’……客曰:‘将为太子奏方术之
同“王乔凫舄”。唐王昌龄《奉赠张荆州》诗:“王君飞舄仍未去,苏耽宅中意遥缄。”
源见“丰城剑气”。指传说中沉没潭底的双剑。喻英才未遇。宋张元幹《风流子.政和间过延平双溪阁落成席上赋》词:“不似碧潭双剑,犹解相将。”
丈夫:男子。室:指妻室。家:指夫家。 男孩子一生下来,父母便希望给他找妻室;女孩子一生下来,父母便希望给她觅婆家。 旧指父母盼望子女成家立业的急切心情。语出《孟子.滕文公下》:“丈夫生而愿为之有室
同“和氏之璧”。唐许棠《讲德陈情上淮南李仆射》诗之二:“楚玉已曾分卞玉,膺门依旧是龙门。”清 黄鷟来《正阳署中冬日杂感》诗之六:“楚国有人求卞玉,涂山无事戮防风。”
同“三千牍”。清陈锐《雨霖铃.题张次珊通参词饯图》词:“三千奏牍何用,金马梦、汉宫残月。”