同“白衣送酒”。明何景明《登坚山寺绝顶真武庙》诗之二:“不尽登高兴,无人送酒来。”【词语送酒】 汉语大词典:送酒
犹蓬头垢面。《北齐书.任城王湝传》:“妃卢氏赐斛斯徵,蓬首垢面,长斋不言笑。”叶圣陶《四三集.英文教授》:“再不见一个蓬首垢面的囚徒似的人物。”见“蓬头垢面”。叶圣陶《四三集·英文教授》:“再不见一个
《楚辞.离骚》:“进不入以离尤兮,退将复修吾初服。”后因以“寻初服”谓寻找未做官时的衣服,喻归乡为民。宋刘克庄《念奴娇.丙午郑少师生日》词:“禁中张宴,苦留公,未许归寻初服。”
同“抱璧双刖”。清归庄《玉玺行》:“在楚屡斫卞和胫,入秦几碎相如头。”
《庄子.逍遥游》:“北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名日鹏。鹏之背,不知几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徒于南冥。南冥者,天池也。齐谐者,志怪者也。谐之言曰:
同“骊龙昼睡”。唐曹邺《杏园即席上同年》诗:“白日探得珠,不待骊龙睡。”
源见“伊川叹”。慨叹国土沦丧,礼仪风俗改变。宋张元幹《水调歌头.送吕居仁召赴行在所》词:“吾道尊洙 泗,何暇议伊川?”
源见“柯烂忘归”。指仙人棋局。形容岁月漫长,世事变迁。清魏源《关中览古.骊山》诗:“鹿争蕉中梦,柯烂斧边弈。”
《左传.哀公一六年》:“(白胜)曰:‘市南有熊相宜僚者,若得之可以当五百人矣。’乃从白公而见之,与之言说,告之故辞,承之以剑不动。……”楚太子建由于遭受奸臣谗言的陷害,流亡国外,被郑人杀死。他的儿子白
穅:同“糠”,谷皮。秕:瘪谷,即中空不饱满的谷粒。喻微末无用的人或物。《晋书.孙绰传》:“绰性通率,好讥调。尝与习凿齿共行,绰在前,顾谓凿齿曰:‘沙之汰之,瓦石在后。’凿齿曰:‘簸之飏之,糠秕在前。”