MY字典>英语词典>stopgap翻译和用法

stopgap

英 [ˈstɒpɡæp]

美 [ˈstɑːpɡæp]

n.  权宜之计; 临时替代的东西

复数:stopgaps 

BNC.37892 / COCA.24295

牛津词典

    noun

    • 权宜之计;临时替代的东西
      something that you use or do for a short time while you are looking for sth better
      1. The arrangement was only intended as a stopgap.
        这种安排不过是权宜之计而已。
      2. a stopgap measure
        临时措施

    柯林斯词典

    • N-COUNT 权宜之计;临时替代物
      Astopgapis something that serves a purpose for a short time, but is replaced as soon as possible.
      1. Gone are the days when work was just a stopgap between leaving school and getting married...
        工作曾经只是毕业和结婚之间的临时过渡,但这样的日子已经一去不复返了。
      2. Even if the bill were approved, it would be no more than a stopgap measure.
        即使议案获得批准,它也只不过是个临时措施。

    英英释义

    noun

    双语例句

    • UNICEF spokeswoman, Veronique Taveau, says her agency has set up so-called child friendly spaces in the camps as a stopgap measure.
      儿童基金会发言人塔沃说,基金会在流离失所者居住的营地里设立了所谓的“儿童天地”,做为一种权宜之计。
    • After her death the committee appointed her deputy as a stopgap.
      她死后,委员会指定其副手暂时补缺。
    • The one-off price increase therefore appears to be a stopgap measure made by an administration that is betting falling international prices will eventually allow it to loosen its controls.
      因此,这种一次性涨价似乎是官方采取的权宜之计。官方是在下注国际油价最终会下降,可以让它放松控制。
    • It's only a stopgap measure, not a long-term solution.
      这只是一个暂时的办法,并非长久之计。
    • It was intended as a stopgap.
      我们打算把它当作是临时的代替物。
    • The European Central Bank ( ECB) regards its recent decision to buy Spanish and Italian bonds as a stopgap until the expanded EFSF is up and running.
      在欧洲金融稳定机构(EFSF)借贷范围扩大并运转之前,欧洲中央银行(ECB)将其最近购买西班牙和意大利国债的决定视为权宜之计。
    • I'll act as a stopgap on your team.
      参加你们队,我只能充个数。
    • Candles are a stopgap when the electricity fails.
      没有电的时候腊烛可作代用品。
    • Even though the French downgrade did not come as a surprise, the eurozone member states have no plan B for this, just a few stopgap emergency scenarios.
      即便法国评级被下调是意料中之事,但欧元区成员国也没有为此准备“b计划”,只是制定了少数几个临时性的紧急方案。
    • So it added a stopgap measure: When too much pressure is used, the motor keeps running but the bristles stop moving.
      所以它增用了一个权宜之计:当使用者用力过大时,该仪器还会继续运转,但刷毛却停下来不动了。