squirmed
英 [skwɜːmd]
美 [skwɜːrmd]
v. (因紧张、不舒服等)动来动去,来回扭动,坐卧不宁; 十分尴尬; 羞愧难当; 无地自容
squirm的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB (通常指因紧张不安或不适而)扭动,动来动去
If yousquirm, you move your body from side to side, usually because you are nervous or uncomfortable.- He had squirmed and wriggled and screeched when his father had washed his face...
父亲给他洗脸时,他扭来扭去,尖声喊叫。 - He gave a feeble shrug and tried to squirm free...
他无力地耸耸肩,扭动身体想要挣脱。 - He squirmed out of the straps of his backpack.
他扭动身体,挣开背包的肩带。
- He had squirmed and wriggled and screeched when his father had washed his face...
- VERB 窘迫不安;难为情
If yousquirm, you are very embarrassed or ashamed.- Mentioning religion is a sure way to make him squirm.
一提宗教就肯定会让他感到窘迫不安。 - ...the type of awful occasion that makes politicians squirm with embarrassment.
使政客尴尬不安的那种糟糕场合
- Mentioning religion is a sure way to make him squirm.
双语例句
- It was blind, unconscious. It squirmed along the ground like some monstrous worm.
因为他已经瞎了,并且丧失了神智,可是就是这样,他就像一条大虫子一样在地上不断地蠕动。 - I squirmed around so that I could go down feet first and, keeping my other hand on the stone overhead, I found that the ceiling did not drop as the stairs did but drew away as the stair descended.
我蠕动着转过身,这样我就能先把脚伸下去,并把我的一只手放在头顶的石头上,我发现天花板没有随着楼梯降低。 - Mary's mother squirmed with anxiety when she was waiting outside the operating room.
玛丽的母亲在手术室外等候时坐立不安。 - The lawyer squirmed in his seat and admitted," He sued me for the money. "
这名律师在座位上扭动,并承认:“他起诉我的钱。” - He had squirmed and wriggled and screeched when his father had washed his face
父亲给他洗脸时,他扭来扭去,尖声喊叫。 - Ma Chin laughed and squirmed round on the bed, then looked up into Su Lun's plump face and said teasingly," I suppose you've been feeling pretty low just lately, then?"
玛金又笑了,身子在床上扭了一扭,看着苏伦那微胖的脸儿,开玩笑似的问道:“因此你近来就有点颓唐?” - He squirmed and tried to change the subject.
他忐忑不安,似乎想要换一个话题。 - It squirmed along the ground like some monstrous worm.
它就像一条大虫子在地上蠕动着前进。 - Confirming the US political adage that it is not the act that counts but the cover-up, the administration has squirmed and prevaricated about its job offers.
一提到提供的职位,奥巴马政府就局促不安,闪烁其辞,由此印证了美国政界的一句格言:重要的不是行动,而是掩盖真相。 - His remarks were so ill-judged that his girl friend squirmed with embarrassment.
他的话太不合适宜,窘得他的女友坐立不安。