MY字典>英语词典>recasts翻译和用法

recasts

英 [ˌriːˈkɑːsts]

美 [ˌriːˈkæsts]

v.  改动; 重组; 改写; 重新安排(演员阵容); 改变(演员角色)
recast的第三人称单数

柯林斯词典

    The form recast is used in the present tense and is the past tense and past participle. recast的过去式和过去分词与原形相同。

  • VERB 重组;重塑;重新安排
    If yourecastsomething, you change it by organizing it in a different way.
    1. The shake-up aims to recast IBM as a federation of flexible and competing subsidiaries.
      改组的目标是把IBM重组为一个灵活的、相互竞争的子公司联盟。
  • VERB 重新选择(角色扮演者);更换(演员)
    Torecastan actor's role means to give the role to another actor.
    1. Stoppard had to recast four of the principal roles.
      斯托帕德只好更换4个主要角色的人选。

双语例句

  • The results showed that: ( 1) Recasts and elicitations do have differential effect on learner repair in dyadic interaction.
    实验结果发现:(1)在师生互动过程中,重述和引导这两种反馈方式对中国英语学习者自我修正的效果有差异。
  • The limitations of this study lies in its lack of follow-up studies to explore the long-term impact of teacher recasts with additional cues on student language development.
    本文不足是有关教师重述语对学生语言发展的长期影响没有进行跟踪研究,还有待进一步探讨。
  • First, recast type, task type and the interaction between them significantly affected subjects 'perceptions of recasts.
    首先,重铸类型,任务类型以及两者之间的交互作用显著影响学习者对于重铸的感知。
  • Although explicit correction and recasts could attract the students 'attention, they may not make students aware why they are wrong and how to correct errors successfully.
    而明确纠正和重铸法虽然能够吸引学生注意,但是可能不会让他们意识到为什么出错以及如何改正。
  • A Study of the Effects of Recasts on Learners 'L2 Output
    重铸对学习者二语产出的影响
  • The treatment groups differed as to ( 1) whether they received full recasts or partial recasts, and ( 2) whether they performed one-way story description tasks or two-way information gap tasks.
    实验组互相区别在两个方面:(1)接受的是完整重铸还是部分重铸,(2)执行的是单向的故事描述任务还是双向的信息沟任务。
  • Recasts, which used to be considered as an exemplar of implicit negative feedback, have recently been regarded by some researchers as often being explicit. The long-held belief that recasts are implicit in nature is now open to challenge.
    重铸一直都是内隐否定性反馈的范例,但是近来有研究者认为它经常是显性的,长期以来重铸本质上内隐的观念现在面临挑战。
  • One first recasts fundamental equations into S-system ( synergistic and saturable system) canonical form and then solves the resulting set of simultaneous first-order differential equations by a variable-order, variable-step Taylor series method.
    将基本的微分方程改写成标准的S系统(synergisticandsaturablesystem)形式,然后采用变阶变步长的泰勒级数法对统一的S系统规范形式进行求解。
  • Lacking comprehensive inspection in this field, the domestic researchers are not able to present thorough analysis, particularly on recasts in oral English teaching in China.
    但是国内现有相关研究还未能对重铸进行全面地分析,尤其是中国英语口语课堂中的重铸现象。
  • There is no relationship between learner repair as a result of recasts and elicitations and type of tasks.
    重述和引导这两种反馈方式对中国英语学习者自我修正的效果和任务类型没有关联。