MY字典>英语词典>rebut翻译和用法

rebut

英 [rɪˈbʌt]

美 [rɪˈbʌt]

v.  反驳; 驳斥; 证明(言论等)错误

过去分词:rebutted 现在分词:rebutting 过去式:rebutted 第三人称单数:rebuts 

TOEFL

BNC.19844 / COCA.17936

牛津词典

    verb

    • 反驳;驳斥;证明(言论等)错误
      to say or prove that a statement or criticism is false

      柯林斯词典

      • VERB 反驳,驳斥(指控或批评)
        If yourebuta charge or criticism that is made against you, you give reasons why it is untrue or unacceptable.
        1. He spent most of his speech rebutting criticisms of his foreign policy.
          他讲演的大部分时间都在反驳对他外交政策的批评。

      英英释义

      verb

      • prove to be false or incorrect
          Synonym:refutecontrovert
        1. overthrow by argument, evidence, or proof
          1. The speaker refuted his opponent's arguments
          Synonym:refute

        双语例句

        • I do not know why so much can be charged with each other, we, in the face of this subject is always so strong rebut the other.
          我不知道为什么那么多事都可以互相起诉的我们,面对这个话题的时候总是那么强烈的反驳对方。
        • Verizon ( VZ) is using selected numbers to rebut what the IPS study said about it.
          例如,美国移动运营商Verizon就选出几组数据,反驳IPS报告中的有关内容。
        • He spent most of his speech rebutting criticisms of his foreign policy.
          他讲演的大部分时间都在反驳对他外交政策的批评。
        • With the concrete political situation of that time explained, I pointed out Caesar wrote the book in order to rebut the attack of his rivals and enlarged his influence.
          通过叙述当时的政治形势,指出凯撒写作此书的原因是反击政敌的抨击及为自己扩大舆论影响。
        • But many see domestic politics at work, as Mr Obama seeks to rebut criticism that he is soft on defence.
          但很多人认为是国内政治因素在起作用,目前奥巴马希望反驳有关他在国防方面软弱的批评。
        • BP has consistently said it would be able to rebut the charge of gross negligence.
          BP一直表示,将能够反驳严重疏忽的指控。
        • Their impregnable arguments are hard to rebut.
          他们牢不可破的论点很难被驳倒。
        • A bigger issue, however, is likely an SEC inquiry into a recent email that Groupon CEO Andrew Mason sent to company employees to rebut negative press coverage.
          但是,更严重的问题可能来自于美国证券交易委员会(SEC)对Groupon公司首席执行官安德鲁•梅森近期所发一封电子邮件进行的调查。梅森在这封写给公司员工的信中反驳了媒体的负面报道。
        • If carriers try to rebut the inference, they should supply the evidence to show the reasons of the damage or loss and their due diligence.
          而承运人试图推翻这一推定,必须借助举证说明货损的原因以及自己已尽了合理谨慎之责。
        • The move to show a foreign journalist the books for the first time is part of an effort to rebut criticism that Huawei has been less than transparent about its ownership.
          向外国记者首次展示持股簿册,是华为所做努力的一部分,目的是反驳有关华为在股权问题上一直不够透明的批评。