MY字典>英语词典>negating翻译和用法

negating

英 [nɪˈɡeɪtɪŋ]

美 [nɪˈɡeɪtɪŋ]

v.  取消; 使无效; 否定; 否认
negate的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 取消;使无效
    If one thingnegatesanother, it causes that other thing to lose the effect or value that it had.
    1. These weaknesses negated his otherwise progressive attitude towards the staff.
      这些缺点抵消了他在其他方面对待员工还算开明的态度。
  • VERB 否认…之存在;否定
    If someonenegatessomething, they say that it does not exist.
    1. He warned that to negate the results of elections would only make things worse.
      他警告说,否定选举的结果只会使事情更糟。

双语例句

  • This facilitates the use of the system's cumulative resources, negating the need to assign specific hardware to a task.
    因此,不再需要给任务分配特定的硬件,这会提高现有系统资源的利用率。
  • In short, Foucault advocates a non-historicist history negating the essential origin of things and emphasizing the discontinuity and individualization.
    总之,福柯倡导一种否定事物的本质起源,并强调间断性和个体化的非历史主义的历史观。
  • The emphasis in human life should be to step away from the stream consciousness of habits, or put it differently negating the "Alaya" of habits.
    人类生活的重点应该是走出习惯意识之流,或者换句话说,否定习惯的“阿赖耶”。
  • High density low temperature liquids settle to the bottom and remain in the tank for longer periods of time, thereby negating the advantages of equalization.
    密度高,温度低的废水沉在底部并在池中停留较长时间,这样就失去了均衡的效益。
  • Negating Limited Liability of Partnership and Protecting Involuntary Creditors
    合伙企业有限责任否认与非自愿性债权人保护
  • Dispelling and Negating: Dispel magic has no effect when cast against any psionic power, ability, or item.
    解除和消解:对心灵异能、能力或物品施展解除魔法是无效的。
  • His attitude of negating theorization approaches completely is extreme and unilateral.
    他彻底否定美学理论化的方法,是极端和片面的。
  • She talked about China in a positive way, negating its vilification and distortion by colonial discourse.
    她从积极的意义上言说中国,解构殖民话语霸权对它的歪曲和丑化;
  • Hence, the two tendencies of negating and neglecting the normative elements of traditional Chinese law should be amended.
    因此,以往研究中对中国古代法规则性因素的忽视和否定两种倾向都应该加以修正。
  • This could also be used for talks involving confidential information, negating the need for a human translator, said Omino.
    小美野说:“这一设备还可用于涉及机密信息的谈话,”就不需要人工翻译了。