MY字典>英语词典>hard-nosed翻译和用法

hard-nosed

英 [ˌhɑːd ˈnəʊzd]

美 [ˌhɑːrd ˈnoʊzd]

adj.  顽强的; 不屈不挠的; 不讲情面的

牛津词典

    adj.

    • 顽强的;不屈不挠的;不讲情面的
      not affected by feelings when trying to get what you want
      1. a hard-nosed journalist
        不屈不挠的记者

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 精明务实的;不感情用事的;坚韧的
      You usehard-nosedto describe someone who is tough and realistic, and who takes decisions on practical grounds rather than emotional ones.
      1. If nothing else, Doug is a hard-nosed businessman.
        别的不说,道格起码是个精明务实的商人。

    英英释义

    adj

    • guided by practical experience and observation rather than theory
      1. a hardheaded appraisal of our position
      2. a hard-nosed labor leader
      3. completely practical in his approach to business
      4. not ideology but pragmatic politics
      Synonym:hardheadedpracticalpragmatic

    双语例句

    • If someone is hard-nosed, chances are he will never pay through the nose, or pay too much money, for an object or service.
      如果某个人性格顽固,那他就从不会付出比真正价值更高的钱,或者说他不会为一件东西或是一种服务付出太多的钱。
    • For Mr. Tetrick there are many more hard-nosed reasons for creating a better egg substitute.
      对于蒂特里克来说,创造更好的鸡蛋替代品还有众多实际的理由。
    • No, but he's hard-nosed, a capable distributor and a good enough shooter that teams can't double off him to help on Dwight Howard.
      不会,但是他足够顽强,他是一个合格的组织者和一个足够好的射手,但球队也不能要求他双倍的帮助霍华德。
    • On graduation he worked in the Nixon administration, setting out his philosophy in a 1973 memo: I take a hard-nosed critical approach.
      毕业后,他为尼克松政府工作,在1973年的备忘录上描述了自己的价值观:我凡事讲求分析和质疑。
    • This is the kind of hard-nosed pragmatism that gets results in public health.
      这是一种精明的务实方针,可推动在公共卫生方面见出成效。
    • But it's reassuring to see even the most hard-nosed of Indian investment bankers and other businessmen donning the ritual sarongs and outfits of the Balinese to follow them in their prayers and ceremonies with palpable excitement.
      然而,看到最精明的印度投资银行家和其他商界人士穿上巴厘岛传统的围裙和装束,跟随当地人带着无比兴奋之情祈祷和参加仪式,这也是一件让人快乐的事。
    • A hard-nosed Geely could offer half as much again.
      聪明的吉利提出的报价可能还会再打个半价。
    • My uncle was a hard-nosed army officer who had seen service in two wars.
      我叔叔是位严格而又倔强的军医,他曾身经两次大战。
    • Playing on the police show he's on, he does present a hard-nosed, law-and-order-type guy.
      他利用他警务的背景,的确显得原则性强,并循规蹈矩。
    • His business mantra is simple: "Be in the right place at the right time." But despite his hard-nosed business approach, Mr Arnault also seems to suffer from the ego problems those in his elevated position are prone to.
      他的商业箴言很简单:在正确的时间处于正确的地点。但尽管阿尔诺的商业作风精明而务实,但他身上似乎也有像他这样身居高位的人易于出现的自负问题。