digression
英
美
n. 离题;脱轨
复数:digressions
BNC.20770 / COCA.21375
柯林斯词典
- VERB 离题;偏离主题
If youdigress, you move away from the subject you are talking or writing about and talk or write about something different for a while.- I've digressed a little to explain the situation so far, so let me now recap...
刚才我稍稍离题说明了迄今的情况,现在让我来概述一下。 - She digressed from her prepared speech to pay tribute to the President.
她脱离了发言稿的主题,对总统给予了高度赞扬。
- I've digressed a little to explain the situation so far, so let me now recap...
英英释义
noun
- wandering from the main path of a journey
- a turning aside (of your course or attention or concern)
- a diversion from the main highway
- a digression into irrelevant details
- a deflection from his goal
- a message that departs from the main subject
双语例句
- In other words, you're given to expect that you're going to see another horse that's going to be some other catastrophe, but you don't get that, you have a digression.
也就是说,你期待,看到另一匹,代表其他灾难的马,但是这次例外了。 - The decades in between seemed almost a digression: the business, the marriage, the children.
在这几十年间,奥特曼的生活似乎都与卢瓦河无关:做生意,结了婚,生孩子。 - He's created an increasing level of anxiety and catastrophe with this, but that fifth seal there's kind of a digression.
通过描写这些封印,他营造出一种渐增的,焦虑和灾难,不过第五道封印是个题外话。 - The wreck was caused by the digression of the two ships.
这次遇难事件是由两只轮船的脱离航道引起的。 - The fifth seal has something like a digression, the fifth seal is not another horse like you expect.
第五道印是个题外话,没有意想中的马。 - There I was, clerking for Justice O'Connor, and I was haunted by a feeling that it was all a digression.
是的,我在为康奥纳大法官工作,而我被一种一切都偏离的感觉所缠绕。 - The onboard responder antenna drops into or near the rail top which cause the train digression.
车载应答器天线坠入铁轨或其附近,导致列车脱轨。 - Talking about money now would be a digression from the main purpose of this meeting.
现在谈论钱就偏离了这次会议的主要目的。 - The following paragraphs are a necessary digression to define and illustrate several important vector operations.
下面有必要先离题来确定和说明一些重要的矢量运算。 - But to return from this digression, my understanding could furnish no reason why the knocking at the gate in Macbeth should produce any effect, direct or reflected.
现在言归正传,我的思维能莫名地提供给我为什么《麦克白》里的深夜叩门之声会直接或间接地产生一些效果。