MY字典>英语词典>berthing翻译和用法

berthing

英 [ˈbɜːθɪŋ]

美 [ˈbɜːrθɪŋ]

v.  (使船)停泊
berth的现在分词

现在分词:berthing 

柯林斯词典

  • PHRASE 对…敬而远之;避开
    If yougivesomeone or somethinga wide berth, you avoid them because you think they are unpleasant, or dangerous, or simply because you do not like them.
    1. More experienced hands in the Mission had given Miss Pickerstaff a wide berth that morning...
      那天早上,代表团里的老手对皮克斯塔芙小姐都敬而远之。
    2. She gives showbiz parties a wide berth.
      她对演艺圈的聚会敬而远之。
  • N-COUNT (船、火车、旅行拖车等的)卧铺,铺位
    Aberthis a bed on a boat, train, or caravan.
    1. Goldring booked a berth on the first boat he could.
      戈德林订了他能订到的最早一班船的铺位。
  • 泊位
    Aberthis a space in a harbour where a ship stays for a period of time.
    1. VERB (船舶)停泊,停靠
      When a shipberths, it sails into harbour and stops at the quay.
      1. As the ship berthed in New York, McClintock was with the first immigration officers aboard.
        船停靠在纽约后,麦克林托克和第一批移民局官员登上了船。

    双语例句

    • Because of its geometry, it can be used for berthing of vessels on three sides.
      由于其几何形状,突堤式码头三面都可停靠船只。
    • Trelleborg has been at the forefront of fendering, berthing and mooring technology for over thirty years.
      特瑞堡在三十多年来一直是港口和船舶护舷、靠泊、系泊技术的市场领导者。
    • Is there any berthing schedule about our tanker?
      有我们船的靠泊计划吗?
    • Calculation of effective impact energy by vessel's berthing and fender design are important contents of wharf engineering design.
      船舶靠泊有效撞击能量计算和护舷设计是码头工程设计中的重要内容。
    • Yes, you have a berthing schedule.
      是的,有靠泊计划。
    • Article8Vessels and floating facilities shall be maintained in a state suitable for safe navigation, berthing and other relevant activities.
      第八条船舶、浮动设施应当保持适于安全航行、停泊或者从事有关活动的状态。
    • Those against the administration of crew members; those against the administration of sailing, berthing, and operations;
      违反海上船员管理秩序;违反海上航行、停泊和作业管理秩序;
    • The government also assisted affected fishermen through the provision of support services, including the implementation of special berthing arrangements, strengthened patrols and enhanced publicity to ensure safety and order in typhoon shelters.
      政府亦向受影响的渔民提供支援服务,包括实施特别泊船安排,加强巡逻和宣传,确保避风塘内的安全及秩序。
    • And our berthing compartment became abruptly quiet.
      我们睡觉的船舱里突然变得静寂无声。
    • Pilotage of ships of any length to and from buoys and anchorages at any time and the berthing and unberthing of ships of any length to and from wharves, berths, docks and piers at any time.
      于任何时间为任何长度的船舶领港,前往和离开浮标及碇泊处,以及于任何时间将任何长度的船舶停泊和驶离货运码头、泊位、船坞及码头。